[Achcham Yenbathu Madamaiyada] Idhu naal varaiyil

Yet another treat for lyric lovers from #MadanKarky in the music of #ARR.

Movie: Achcham Yenbathu Madamaiyada
Lyrics: Madhan Karky
Singer: Aditya Rao, Jonita Gandhi
Music: A R Rahman
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(7)-(8)-(8)

(1) இது நாள் வரையில்
 உலகில் எதுவும்
 அழகில்லை என்றேன்
 எனை ஓங்கி அறைந்தாளே!

idhu naaL varaiyil
ulagil edhuvum
azhagillai endRaen
enai oanggi aRaindhdhaaLae!

Till this day,
I believed that nothing in this world was beautiful.
She slapped me hard (to thrash that belief)!

(2) குறில் கூச்சத்தால்
 நெடில் வாசத்தால்
 ஒரு பாடல் வரைந்தாளே!

kuRil koochchathaal
nedil vaasathaal
oru paadal varaindhdhaaLae!

With the shyness of the short vowel and
With the fragrance of the long vowel,
She portrayed a song!

[kuril / short vowel has a very shortest pronouncing spell, as if the alphabet itself is shy to speak out..
whereas the nedil / longer vowel has a longer pronunciation spell and it could be pronounced in many ways depending on the tune, context, interpretation of the reader and so on..
The girl adds the shyness, which couldn’t be taken away and also adds the longer ones, giving flavour to the song she creates..
And she just doesn’t compose a song, she portrays it, in other words, the song is artistic and more than a song]

(3) இன்றெந்தன் வீட்டின் கண்ணாடி பார்த்து
 பிறந்தநாள் வாழ்த்துச் சொன்னேனே!

indRendhdhan veettin kaNNaadi paarthu
piRandhdhanaaL vaazhthu chonnaenae!

Today, at my home, looking at the mirror,
I wished ‘Happy Birthday!’

(4) இது வரை எதுமே உலகில் அழகில்லை
 என்று நான் நினைத்ததை பொய் ஆக்கினாள்!

இது வரை எதுமே மொழியில் சுவை இல்லை
 என்று நான் நினைத்ததை பொய் ஆக்கினாள்!

இது வரை எதுமே இசையில் சுகம் இல்லை
 என்று நான் நினைத்ததை பொய் ஆக்கினாள்!

இது வரை எதுமே காற்றிலே தூய்மை இல்லை
 என்றேனே அனைத்தையும் பொய் ஆக்கினாள்!

idhu varai edhumae ulagil azhagillai
endRu naan ninaithadhai poy aakkinaaL!

idhu varai edhumae mozhiyil suvai illai
endRu naan ninaithadhai poy aakkinaaL!

idhu varai edhumae isaiyil sugam illai
endRu naan ninaithadhai poy aakkinaaL!

idhu varai edhumae kaatRilae thooymai illai
endRaenae anaithaiyum poy aakkinaaL!

Till now I believed that
Nothing was beautiful in this world,
She broke that belief!

Till now I believed that,
There was no flavour to language / voice,
She broke that belief!

Till now I believed that,
There was no pleasure in music,
She broke that belief!

Till now I claimed that,
There was no purity in the air,
She broke all those beliefs!

(5) ஒ மெத்தை மேலே,
 வான் மேகம் ஒன்று
 உக்காந்து கொண்டு,
 உன் கண்ணை பார்த்தால்
 அய்யயோ, இனிமேலே என்ன செய்வாயோ?!

என் வாழ்கை முன் போல் இல்லை,
 அதனால் என்ன.. பரவா இல்லை..
 இனிமேல் நீ என்ன செய்வாயோ?!
o methai maelae,
vaan maegam ondRu
ukkaandhdhu koNdu,
un kaNNai paarthaal
ayyayoa, inimaelae enna seyvaayoa?!

en vaazhkai mun poal illai,
adhanaal enna.. paravaa illai..
inimael nee enna seyvaayoa?!

Oh, while sitting on a mattress,
When a fluffy cloud
Stares into your eyes,
Oh dear,
What would you do henceforth?!

My life isn’t the same as before,
So what, its okay,
But what will you do henceforth?!

(6) இது வரை எதுமே உலகில் அழகில்லை
 என்று நான் நினைத்ததை பொய் ஆக்கினாள்!

idhu varai edhumae ulagil azhagillai
endRu naan ninaithadhai poy aakkinaaL!

Till now I believed that,
Nothing was beautiful in this world,
She broke that belief!

(7) அழகில்லை என்றேன் நான்
 அதை அவள் பொய் ஆக்கினாள்!

இசை சுகம் இல்லை என்றேன் நான்
 அதை அவள் பொய் ஆக்கினாள்!

மொழியில் சுவை இல்லை என்றேன் நான்
 அதை அவள் பொய் ஆக்கினாள்!

(8) அவள் அவள் அவள் அவள் பொய் ஆக்கினாள்!

azhagillai endRaen naan
adhai avaL poy aakkinaaL!

isai sugam illai endRaen naan
adhai avaL poy aakkinaaL!

mozhiyil suvai illai endRaen naan
adhai avaL poy aakkinaaL!

avaL avaL avaL avaL poy aakkinaaL!

I believed, ‘No beauty’
She made it a lie!

I believed, ‘Music isn’t pleasure’
She made it a lie!

I believed, ‘No flavour in language / voice’
She made it a lie!

She shattered my beliefs!

[Ithu naal varaiyil lyrics and translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation