[Kannukul Nilavu] – Nilavu Paatu nilavu paatu

A beautiful combination of #Ilayaraja, with his soft melody, #Hariharan, with his magical voice adds wonders to the interesting lyrics of #Vairamuthu.

Movie: Kannukkul Nilavu
Music: Ilaiyaraaja
Lyricist: Vairamuthu
Singer: Hariharan
Song Sequence: (1)-(1)-(1)-(2)-(1)-(3)-(1)-(4)-(1)-(2)-(1)-(1)

(1) நிலவுப் பாட்டு நிலவுப் பாட்டு...ஓர் நாள் கேட்டேன்
    மூங்கில் காட்டில் மூங்கில் காட்டில்...நாளும் படித்தேன்
(2) அந்த இசையின் ரகசியம் இரு உயிருக்குப் புரிந்தது
    இரு உயிருக்குப் புரிந்தது இங்கு யாருக்குத் தெரிந்தது
    இசையில் கலந்து மிதக்கும் தென்றலே
    இசையின் மகளைப் பார்த்ததில்லையோ

nilavup paattu nilavup paattu…oar naaL kaettaen
moonggil kaattil moonggil kaattil…naanum padithaen

andhdha isaiyin ragasiyam iru uyirukkup purindhdhadhu
iru uyirukkup purindhdhadhu inggu yaarukkuth therindhdhadhu
isaiyil kalandhdhu midhakkum thendRalae isaiyin magaLaip paarthadhillaiyoa

Oneday, I heard a song from the moon;
Everyday I sang them in bamboo groove!

The secrets of that music is fathomed by two souls;
Who had realised that those two had fathomed them?
Oh breeze, that glides weaving music;
Have you seen the daughter of music?

(3) கனவுகள் வருவது விழிகளின் விருப்பமா
    கவிதைகள் வருவது கவிஞனின் விருப்பமா
    குயில்களின் இருப்பிடம் இசையால் அறியலாம்
    மலர்ந்திடும் மலர்களை வாசனை சொல்லலாம்
    குயில்கள் மலர்கள் அதிசயம் கனவுகள் கவிதைகள் ரகசியம்

kanavugaL varuvadhu vizhigaLin viruppamaa
kavidhaigaL varuvadhu kavinjanin viruppamaa
kuyilkaLin iruppidam isaiyaal aRiyalaam
malarndhdhidum malarkaLai vaasanai sollalaam
kuyilkaL malarkaL adhisayam kanavugaL kavidhaigaL ragasiyam

Is it the wish of the eyes, on what dreams to see?
Is it the wish of the poet, on what poems to write?
The abode of cuckoo is deduced from its music;
The blooming buds are known by its fragrance!
The cuckoo and the buds are wonders!
The dreams and the Poems are secrets!

(4) நிலவொன்று நடந்தது சுவடுகள் மனதிலே
    மழை வந்து நனைத்தது இசையன்னை செவியிலே
    கொலுசுகள் கீர்த்தனை யாரந்த தேவதை
    விழிகளில் விரிகிறாள் யாரந்தத் தாமரை
    இது ஒரு புதுவிதப் பரவசம் மயக்குது இசையென்னும் அதிசயம்
nilavondRu nadandhdhadhu suvadugaL manadhilae
mazhai vandhdhu nanaithadhu isaiyannai seviyilae
kolusugaL keerthanai yaarandhdha thaevadhai
vizhigaLil virigiRaaL yaarandhdhath thaamarai
idhu oru pudhuvidhap paravasam mayakkudhu isaiyennum adhisayam

A moon crossed me, leaving trails in my heart,
A rain drenched me, as music in my ears,
The hymn of ankelts, who is that angel?
She blooms in vision, who is that lotus?
This is a new kind of tinkiling;
Mesmerising is this wonder of music!

([Kannukul Nilavu] – Oru naal oru kanavu lyrics and translation)

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation