[Deiva Thirumagal] Jagadadhom Jagadadhom

A good motivational song from the movie #DeivaThirumagal. Lyris by #NaMuthukumar, sung by #SPB and composed by #GVPrakash.

Movie: Deiva Thirumagal
Poet: Na. Muthukumar
Singers: S.P.Balasubramaniyam
Music: G.V.Prakash Kumar
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(1)-(4)-(5)-(3)-(1)-(6)-(7)-(3)-(1)-(2)

(1) ஜகடதோம் ஜகடதோம்... வாழ்க்கையே போர்க்களம்.
 (2) ஜகடதோம் ஜகடதோம்... எழுதுவோம் சரித்திரம்.
 (3) நடந்து நடந்து கால் தேயலாம். விழித்து விழித்து கண் மூடலாம்,
 இருந்த போதும் வா போரிலே மோதலாம்.
 இருட்டை விரட்ட ஒரு சூரியன், அடுத்த திருப்பத்திலும் தோன்றலாம்,
 நினைத்த கனவு கை கூடலாம் கை கூடலாம்.

Jagadadhom Jagadadhom. vaazhkaiyae poorkalam
Jagadadhom Jagadadhom. ezhuthuvom saritharam
nadandhu nadandhu kaal taeyalaam, vizithu vizithu kan moodalaam
irutha podhum vaa poorilae moodhaaam…
irutta virata oru sooriyan, adutha thirupathilum toondralaam.
ninaitha kanavu kai koodalaam kai koodalaam

Oh world listen… Oh world listen… Life is a battle field
Oh world listen… Oh world listen… Let us write our history
Although our feet might wear out due to incessant walking, and our eyes might close staying up awake for a long time (or after seeing a lot of struggling days),
Let us face the battle.
A sun might appear in the next instance to expel the darkness,
and our dreams might succeed.

(4) பல கோடி காலங்கள் மண்ணுக்குள் வாழ்ந்தாலே
 கரி துண்டு வாழ்கை ஒருநாள் வைரமாக மாறும்.
 வரலாற்றில் எந்நாளும் வலி இன்றி வாழ்வில்லை
 வலிதானே வெற்றியில் ஏற ஏணி ஒன்று போடும்.

palakodi kalangal mannukkul vaazhndhalae
kari thundu vaazhkai orunaal vairamaaga maarum
varalaatril ennaalum vali indri vaazhvillai
valithaanae vetriyil yaera yaeni ondru podum

If under the soil (under pressure) for millions of years,
(If we have to live with all the sorrows for a really long time)
Our charcoal like life could also transform into a diamond some day.
History bears testimony to the fact that there is no life without pain,
In fact, It is pain (struggle) which serves as the ladder for success.

(5) தீமையை தீயிட தீமையை நாடிடு குற்றம் அது இல்லை
 தோட்டத்தை காத்திட வேளியில் முட்களை வைத்தால் தவறில்லை.
 கண்ணில் கார்காலம் ஓ இன்றே மாறாதோ!
 நெஞ்சில் பூக்காலம் ஓ நாளை வாராதோ!

theemaiyai teeyida theemaiyai naadidu kutram adhu illai
thottathai kaathida vaeliyil mutkalai vaithal thavarillai
kannil kaarkalam Ooo… indrae maaratho…
Nenjil pookaalam Ooo… nalai vaaradho…

Use evil to fight evil, it is not wrong!
To protect the garden, It ain’t wrong to fence it with thorns
Wouldn’t the state of the tear stained eyes change today?
Wouldn’t happy days blossom tomorrow?

(6) முடியாத பாதை தான் கிடையாது மண் மீது...
 முன்னேறும் நதிகள் எல்லாம் பள்ளம் பார்த்திடாது...
 விடியாத நாட்கள் தான் கிடையாது விண்மீது...
 விழி சிந்தும் ஈரம் பட்டு நெஞ்சம் மூழ்கிடாது...

mudiyaadha paadhai daan kidaiyaadhu man meedhu
munaerum nadigal yelaam pallam paarthidadhu…
vidiyaadha naatkal daan, kidaiyaadhu vinmeedhu..
vizhi sindhum eeram pattu nenjam moozhgidaadhu…

There is no path in this world that can not be travelled
The river that advance would not mind the pits in its course.
There are no days in the sky without a dawn
The water from the tears would not sink our hearts.

(7) ஆலயம் என்பது கோபுர வாசலும் சிலையும் மட்டும் தான்...
 அதை விட மேல் எது ஆண்டவன் வாழ்வது நல்லோர் உள்ளம் தான்...
 தாய்மை என்றாலும் ஓ உன் போல் ஆகாது...
 உண்மை நெஞ்சம் தான் ஓ உன்னை போல் ஏது...

aalayam enbhadhu goopura vaasalum silaiyum mattum daan…
adai vida mael ethu aandavan vaazhvadhu naloor ullam daan…
thaaimai endralum OOo un pool aagadhu
unmai nenjam dhaan Ooo unnai pool yaethu…

A temple is nothing more than the Gopuram (monumental entrance of a temple especially in southern India), with the idol inside.
The heart of a kind person where God resides, is superior to the temple
Even motherhood can not match your affection.
There is no heart that is more truthful than yours.

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation