[Bharatha Vilas] Indhiya naadu en veedu…

The 68th Independence day of India is just around the corner! Wishing all Indian friends a Happy independence day! We will focus on patriotic songs this week. This song is a gem from Bharatha Vilas! Talks about the unity in diversity of India! #Valli, #MSV and #TMS magic!

Movie: Bharatha Vilas
Poet: Vaali
Singers: T. M. Soundararajan, M. S. Viswanathan, Malaysia Vasudevan, K. Veeramani, P. Susheela, L. R. Eswari
MusicDirector: M. S. Viswanathan
SongSequence: (1)-(1)-(2)-(3)-(3)-(4)-(5)-(6)-(6)-(7)-(8)-(1)-(6)-(9)-(9)-(10)—(11)-(11)-(12)-(11)-(11)-(13)-(14)-(13)-(15)-(13)-(16)-(17)-(16)-(18)-(19)-(19)-(20)-(21)-(21)-(22)-(23)-(23)-(24)

(1)இந்திய நாடு என் வீடு இந்தியன் என்பது என் பேரு
(2)எல்லா மக்களும் என் உறவு எல்லோர் மொழியும் என் பேச்சு
(3)திசைதொழும் துலுக்கர் என் தோழர்
(4)தேவன் இயேசுவும் என் கடவுள்

Indhiya naadu en veedu indhiyan enbadhu en peru
Ellaa makkalum en uravu, ellor mozhiyum en pechu
Thisai thozhum thulukkar en thozhar
Devan yesuvum en kadavul

India is my home, Indian is my identity (name),
All the people here are my kins, I speak the mind of all the people (though the languages are different),
The Thullukars (Tamil speaking muslims) who pray facing the direction of Mecca, are my friends,
Jesus christ too is my god.

(5)எல்லா மதமும் என் மதமே
எதுவும் எனக்கு சம்மதமே
(6)ரகுபதி ராகவ ராஜா ராம்
பதித்த பாவன சீதா ராம்

Ellaa madhamum en madhame,
edhuvum enakku sammadhame
Raghupati raghava raja ram,
pathitha paavana sitaram

I belong to all the religions,
I respect and accept them all,
Lord Rama, the king of the clan of the Raghu!
Sita and Rama, the uplifters of the fallen! (Verse made popular by Mahatma Gandhi)

(7)கங்கை பாயும் வங்கம் தென்னில் கதிர்கள் சாயும் தமிழகம்
தங்கம் விளையும் கன்னடம் நல் தென்னை வளரும் கேரளம்
(8)ஆந்திரம் அஸ்ஸாம் மராட்டி ராஜஸ்தான் பாஞ்சாலமும்
சேர்ந்து அமைந்த தேசம் எங்கள் அன்னை பூமி பாரதம்

Gangai paayum vangam thennil kadhirgal saayum thamizhagam,
Thangam vilaiyum kannadam, nal thennai valarum keralam,
Aanthiram assam maraathi, rajasthaan paanjchaalamum
Sernthu amaintha desam engal annai bhumi bharatham

We have Bengal, the state where the ganges flows. Down south, We have Tamilnadu, where the rays of the sun set,
We have Karnataka, which yields gold! We have kerala, which grows coconut trees!
Andhra (Now Seemandhra and Telangana), Assam, Maharashtra, rajasthan, and the area of panchalam (The northern states (http://en.wikipedia.org/wiki/Panchala)),
All of these diverse states form our mother land, India.

(9)இதிகோ இதிகோ இக்கட பாருங்கோ
(10)சுந்தர தெலுங்கினில் பாடுங்கோ
குச்சுப்பிடி நடனங்கள் ஆடுங்கோ
(11)கல் மோகன ரங்கா பாடுங்கோ
(12)ஷிரீசைலம் திருப்பதி கேந்திரம் உண்டு
தரிசனம் பண்ண வாருங்கோ
கப்பல் கட்டுற விசாகபட்டினம் கடற்கரை உண்டு பாருங்கோ

Idhigo idhigo ikkada paarungo
Sundhara thelunginil paadungo
Kuchuppudi nadanangal aadungo
chal mogana ranga paadungo
Srisailam thirupathi kshethiram undu
Dharisanam panna vaarungo
Kappal kattura visagapattanam kadarkarai undu paarungo

behold! behold! Look here!
Sing in the beautiful language of telugu,
Dance the traditional art of kuchipudi,
Sing the song of chal mohana ranga,
We have holy places such as Srisailam, Thirupathi,
Come to worship them!
Have a look! we have the ship building industry along the coast of Vishakapatnam

(13)ஏனு சுவாமி இல்லினோடு எங்க ஊரு மைசூரு
(14)காவிரி பிறந்த கன்னட நாட்டை யாவரும் போற்றி சொல்வாரு
(15)ப்ரிந்தாவனமும் சாமுண்டி கோவிலும் நோடு சுவாமி நீ நோடு..
நீ நோடு மைசூரு
எல்லா மொழியும் எல்லா இனமும்
ஒண்ணு கலந்தது பெங்களூரு

Enu swamy illinodu enga ooru mysooru
Kaaviri pirantha kannada naattai yaavarum potri solvaaru
Brinthaavanamum saamundi kovilum nodu swamy nee nodu
Nee nodu mysuru
Ellaa mozhiyum ellaa inamum
Onnu kalanthathu bangalooru

Hey beloved, look here to hear about my town – Mysore,
everyone would praise the land of kannada that gave birth to the river Cauvery,
Look at the Brindavan gardens and the Chamundi Hills!
Look at Mysore!!!,
People of all languages and all races,
live together in harmony, in Bangalore!

(16)படைச்சோன் படைச்சோன் எங்களை படைச்சோன்
அல்லாஹ் எங்கள் அல்லாஹ்
(17)ஞானும் இவளும் ஜனனம் எடுத்தது
கேரளம் திரிசூர் ஜில்லா
தேக்கு தென்னை பாக்கு மரங்கள்
இவிடே நோக்கணும் நீங்க
தேயிலை மிளகு விளைவதை பார்த்து
வெள்ளையன் வந்தான் வாங்க

Padaichon padaichon engalai padaichon
Allaah Enggal allaah
Njaanum ivalum jananam eduthathu
Keralam thirichur jillaa
Thekku thennai paakku marangal
Ivide nokkanum neengga
Theyilai milagu vilaivadhai paartthu
Vellaiyan vanthaan vaangga

The one who created everything, created us!
He is my God – The Lord Allah! Praise him!
We were born
in a village of Thrissur, in Kerala
The place has plenty of teak, coconut and arecanut
look here (Kerala)
Having seen the growth of tea and pepper here,
the british came here (to buy)! You too come (to see)!

(18)சுனோ சுனோ பாய் சுனோ சுனோ மே
பஞ்சாப் வாலா கீத் சுனோ
தங்க கலசம் பொற்கோவில்
எங்கள் ஊரில் தேக்கோ தேக்கோ
ஆஹா தேக்கோ தேக்கோ
ஜீலம் சட்லெஜ் நதிகள் பாயும் கோலம் காண 
ஆவோ…ஆவோ..
பஞ்சாப் சிங்கம் லால லஜபதி
(19)பகத்சிங் பிறந்த பொன்நாடு
யாஹூ.. யாஹூ

Suno suno bhaai suno suno mein
Punjab vaalaa geeth suno
Thanga kalasam porkovil
Engal ooril dekho dekho
Aa-haa dekho dekho
Jhelam sutlej nadhigal paayum kolam kaana
aao aao
Punjab singham laala lajapathi
Bhagath singh pirantha pon-naadu
Yaa-huu Yaa-huu

Hey listen brother! I am a Punjabi 
Listen to my song,
We have the golden temple in our state,
come and see at out place!
To see the pattern in which the rivers of Jhelam and Satluj flow,
come visit Punjab! come visit Punjab!
This golden land has witnessed the birth of great people like the lion of Punjab, Lala Lajpat Rai and Bhagath singh,
Hurray! Hurray!

(20)எங்கு பிறந்து எங்கு வளர்ந்தும் 
(21)எல்லாம் ஒரு தாய் பிள்ளைகள்
(22)பாரத விலாசில் ஒன்றாய் வாழ்ந்து
(23)பேசி பழகும் கிள்ளைகள்
(24)சத்தியம் எங்கள் வேதம்
சமத்துவம் எங்கள் கீதம்
வருவதை பகிர்ந்து உண்போம்
வந்தே மாதரம் என்போம்
வந்தே மாதரம்

Engu piranthu engu valarnthum
Ellaam oru thaay pillaigal
Bharatha vilaasil onraai vaazhnthu
Pesi pazhagum killaigal
Satthiyam engal vedham
Samaththuvam engal geetham
Varuvadhai pagirnthu unbom
Vanthe maatharam enbom
Vanthe maatharam

we may be born at different places, we may have been raised in different circumstances,
But we are the children of a single mother (India),
In this bharatha vilas (can also be interpreted as India), we  live together,
we are children who converse and live together!
Truth is our sacred scripture (veda)
Secularism is our song (motto)
Let us share and eat, what ever we get, 
and let us hail our motherland
hail mother India!!!

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation

Kaushal K

Kaushal K

Just a small correction friend, ” We have Tamilnadu, where the rays of the sun set” should actually be “We have Tamilnadu, where rice plants bend”. This actually means that rice is grown abundant and is of high quality.