[Sengamala theevu ] sindhiththaal sirippu varum manam nondhaal azhugai varum…

A very old and rare song. Wisdom of yesteryears. 

Movie: Sengamala Theevu
Poet: Tiruchi Thiyagarajan
Singer: T.M.Soundarajan
Music Director: KV Mahadevan
Song sequence: (1)-(1)-(2)-(1)-(3)-(3)-(4)-(4)-(5)-(6)-(1)-(7)-(7)-(8)-(8)-(9)-(1)-(2)-(1)

(1)சிந்தித்தால் சிரிப்பு வரும் மனம் நொந்தால் அழுகை வரும்

sindhiththaal sirippu varum manam nondhaal azhugai varum

when you ponder about life it makes you laugh, if your heart aches (being sad) it makes you cry,

(2)தென்றலும் புயலாய் மாறி மாறி வரும் மானிடரின் வாழ்வே

thendralum puyalaai maari maari varum maanidarin vaazhve

Breezes and  storms alternate (refers to good and bad times), and this is the essence of human life

(3)மோசடிப் பாதையிலே காசினைச் சேர்த்தாலும்
(4)பாசமுடன் புகழ்பாடி பலபேரும் வரவேற்பார்

mosadi paadhaiyilae kaasinai saerththaalum
paasamudan pugazh paadi pala perum varaverppaar

one may amass riches by taking the fraudulent (wrongful) path
still many would shower their affection, sing praises and welcomes him

(5)வாசமில்லா வெண்மலராய் வாடிய ஒரு பூங்கொடியாய்
(6)வாழ்வினில் நல்லவனே தாழ்வினை அடைவதா?

vaasam illaa ninmalaraai vaadiya oru poonkodiyaai
vaazhvinil nallavanae thaazhvinai adaivatha

like a flower with no smell; like the wilted flower creeper
Is it fair that a good man always become inferior in life?

(7)வனம் தனிலே திரியும் பறவை மிருகமெல்லாம்
(8)வயிற்றுப் பசியாலே வாடி மடிவதில்லை

vanam thanile thiriyum paravai mirugam ellaam
vayittru pasiyaalae vaadi madivathillai

the animals and birds that wander in the forest (as free beings)
do not suffer and bog down due to hunger

(9)மனதிலே சிறந்தவனாம் மண்ணிலே உயர்ந்தவனாம்
மனிதனை நினைத்தாலே மாபெரும் வெட்கமடா

manathile siranthavanaam mannile uyarnthavanaam
manithanai ninaithaale maaperum vetkamada

It is believed that humans have a heart that is an epitome of excellence and is said to be the one who is superior in this world 
But as a matter of fact, thinking of him, is indeed a great shame.

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation