[Love Insurance Kompany] Dheema

#Dheema from Love Insurance Kompany is a poetic reflection on love, longing, and the dreams of a shared future. Anirudh’s soulful melody combined with Vignesh Shivan’s heartfelt lyrics captures the tender essence of love and family.

Movie: Love Insurance Kompany
Song Title: Dheema
Language: Tamil
Composed by: Anirudh Ravichander
Lyrics: Vignesh Shivan
Vocals: Anirudh Ravichander

தீமா தீமா தீமா தீமா தீமா தீமா
இருதய கூட்டை இடித்தவளே
என் பெற்றோருக்கு செல்ல மருமகளே
உன் பக்கத்துல நான் படுக்க
வழி சொல்லம்மா
உன் ரத்தத்தில் பேதெடுக்க
விடும்மா
தீமா தீமா தீமா தீமா தீமா

Dheema, Dheema, Dheema, Dheema, Dheema, Dheema,
The one who broke the cage of my heart,
The dear daughter-in-law for my parents,
Show me the way,
To lie down beside you, my love.
Will fate allow me,
To have children from your bloodline?

Dheema, Dheema, Dheema, Dheema, Dheema, Dheema,

ஊர் நடுவினில்
ஓர் தெருவினில்
மித வெயிலினில்
இத வெளிச்சத்தில்

In the heart of the town,
On a street,
Beneath the soft midday sun,
In this light-filled moment.

மழை வருமென
உனை தருமென
அண்டத்தின் எண்ணம்
என்னென்ன என

Waiting for the rain to come,
For it to deliver you to me,
Wondering what the universe is planning,
What fate holds for us.

நீ அமைத்திடும்
வீட்டுக்குள் உள்ள
பூச்செடிகளின்
பூக்களை வெல்ல
சுருள் முடியுடன்
இரு மகன்களை
இறை வழங்கிட
இமை நிறைந்திட
கட கட வென
கவிதைகளென
கதை வளர்ந்ததும்
அவள் மலர்ந்ததும்
மறு முறை
இரு முறை
உன் பிறவியே கிடைக்கணும்

Inside the home you’ve built,
Among the tender plants and blooming flowers,
With your curly hair swaying,
And two sons by your side,

A gift from the divine,
Their eyelashes heavy with dreams.

Like the beat of a drum,
Like poetry unfolding,
The story grows,
And she blooms.

Once more,
Twice more,
You should always come back to me as my love.

அவர்களுக்குமே
உன் முகம் கொண்ட
இரு மகள்களை
இறை அருளிட
அனைவரும்
அழகிய
சுய படங்களை எடுக்கவே

For them too—
For our two sons,
To wed two daughters,
Who bear your face,
Blessed by the divine,
And all will gather,
To take beautiful pictures,
Capturing their grace.

உன் பக்கத்துல
நான் படுக்க
வழி சொல்லம்மா
உன் ரத்தத்துல
பெத்தெடுக்க
விதி விடுமா

Show me the way,
To lie down beside you, my love.

Will fate allow me,
To have children from your bloodline?

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation