[Rocky] Aaalilaalilo

A lullaby is a track of its own and only handpicks make justice. This is a sad lullaby of a mother who tries to make ends meet for her children, but unfortunately helpless. This track in Chinmayi’s voice and Karky’s lyrics is just pacifying to not only toddlers but also adults.

Movie: Rocky
Composer: Darbuka Siva
Vocals: Chinmayi Sripada
Lyricist: Madhan Karky
Year: 2021

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

கண் தொறந்து தூங்கு

kaN thoRandhu thoongu

Sleep with your eyes open

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

என் சுக்கே என் சுண்டே

en chukkae en chuNdae

My ginger my little one (addressing sweet ones)

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

காணோமே கிழக்கே

kaaNoamae kizhakkae

The dawn is not visible

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

என் தூங்கா விளக்கே

en thoongaa viLakkae

My very awake light

நாடு காடு கூடெல்லாம்

naadu kaadu koodellaam

Country forest and nests

தீ தின்னு போச்சுதே

thee thinnu poachudhae

Taken away by fire

உன் கண்ணுக்குள்ளதான்

un kaNNukkuLLadhaan

In your eyes

என் வாழ்க்க கெடக்கே

en vaazhkka kedakkae

Lies my life

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

கண் தொறந்து தூங்கு

kaN thoRandhu thoongu

Sleep with your eyes open

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

என் சுக்கே என் சுண்டே

en chukkae en chuNdae

My ginger my little one (addressing sweet ones)

வடிவே

vadivae

Oh my beauty

விடிவே

vidivae

My dawn

என் சீலையே உன் மென்மெத்தையா

en cheelaiyae un menmethaiyaa

My saree is your soft bed

கொஞ்ச ஈரமே உன் பட்டாடையா

konja eeramae un pattaadaiyaa

The dampness is your silk dress

என் மீனே தூங்கடி

en meenae thoongadi

Sleep my fish (sweetly addressing the little one)

விழி ரெண்டும் மூடாமே

vizhi reNdum moodaamae

Without closing your eyes

என் கண்ணீர் உன்மேல் வீழும்போதும்

en kaNNeer unmael veezhumboadhum

When my tears fall on you

ஏன்னு கேட்காம

aennu kaetkaama

Without asking why

எல்லாமே மாறி போகும்

ellaamae maaRi poahum

Everything will change

இந்த வெறும வறும

indha veRuma vaRuma

This loneliness, this poverty

பழகி போகும்

pazhahi poahum

You will be used to it

உன் சின்ன பார்வையாள

un chinna paarvaiyaaLa

With the vision in your small eyes

என் உலகம் வடிவாகும்

en ulaham vadivaahum

The world becomes beutiful

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

வானம் பார்த்து தூங்கு

vaanam paarthu thoongu

Sleep seeing the sky

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

என் கண்ணே என் மண்ணே

en kaNNae en maNNae

My eye my world

ஆளிலாலிலோ..

aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

உலகெல்லாம் உனக்கே
ஆளிலாலிலோ..

ulahellaam unakkae
aaLilaaliloa..

Aaali aali lo (Hush little one)

என் தூங்கா விளக்கே

en thoongaa viLakkae

My awake light

பூவு முள்ளு காம்பதா

poovu muLLu kaambadhaa

Flower, it’s thorn and its stalk

தீ தின்னு போச்சிதே

thee thinnu poachidhae

Fire has eaten away

உன் கண்ணுகுள்ளதான்
என் வேரே கெடக்கே

un kaNNuhuLLadhaan
en vaerae kedakkae

My roots lie in your eyes

[Aaalilaalilo lyrics and translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation