[96] The life of Ram
Another beautiful and philosophical song from #KarthiNetha. Where he talks of renouncing the name-sake life and captures the moments where a person lives completely, as man is intended to be.. #GovindVasantha’s music spins a beauty and makes you feel good along with the energetic and charismatic voice of #PradeepKumar.
[paypal_donation_button]
Movie: 96
Lyrics: Karthik Netha
Singer: Pradeep Kumar
Music: Govind Vasantha
(1) கரை வந்த பிறகே…. பிடிக்குது கடலை…. நரை வந்த பிறகே…. புரியுது உலகை….
karai vandha piRagae….
pidikkudhu kadalai….
narai vandha piRagae….
puriyudhu ulagai….
Only after reaching the shore,
Ocean is to the liking..
Only after aging (hair-greying),
World is understandable..
(2) நேற்றின் இன்பங்கள் யாவும் கூடியே, இன்றை இப்போதே அர்த்தம் ஆக்குதே! இன்றின் இப்போதின் இன்பம் யாவுமே, நாளை ஓர் அர்த்தம் காட்டுமே..
naetRin inbangaL yaavum koodiyae,
inRai ippoadhae artham aakkudhae!
inRin ippoadhin inbam yaavumae,
naaLai oar artham kaattumae..
Yesterday’s happiness come together,
To make today, meaningful right now!
All happiness of now and today,
Will show another meaning tomorrow..
வாழா என் வாழ்வை வாழவே, தாழாமல் மேலே போகிறேன்.. தீரா உள் ஊற்றை தீண்டவே, இன்றே இங்கே மீள்கிறேன்.. இங்கே இன்றே ஆள்கிறேன்..
vaazhaa en vaazhvai vaazhavae,
thaazhaamal maelae poagiRaen..
theeraa uL ootRai theeNdavae,
inRae ingae meeLgiRaen..
ingae inRae aaLgiRaen..
For living my uncherished life,
I rising above without falling back..
To reach the eternal flow within,
Here, Right now, I recover..
Here, Right now, I rule..
ஹே யாரோபோல் நான் என்னை பார்க்கிறேன்.. ஏதும் இல்லாமலே இயல்பாய்.. சுடர் போல் தெளிவாய்.. நானே இல்லாத ஆழத்தில் நான் வாழ்கிறேன்.. கண்ணாடியாய் பிறந்தே காண்கின்ற எல்லாமும் நான் ஆகிறேன்..
Hae yaaroaboal naan ennai paarkkiRaen..
aedhum illaamalae iyalbaay..
chudar poal theLivaay..
naanae illaadha aazhathil naan vaazhgiRaen..
kaNNaadiyaay piRandhae kaaNginRa ellaamum naan aagiRaen..
Hey, I look at myself, as a stranger..
Naturally, without any pretense..
Bright and clear like light..
I live in the depth, where even “I” doesn’t exist..
Reborn as a mirror, I become everything, I see..
இரு காலின் இடையிலே, உரசும் பூனையாய் வாழ்க்கை போதும், அடடா.. எதிர் காணும் யாவுமே தீண்ட தூண்டும் அழகா.. நானே, நானாய் இருப்பேன்.. நாளில் பூராய் வசிப்பேன்.. போலே, வாழ்ந்தே சலிக்கும் வாழ்வை மறக்கிறேன்... வாகாய் வாகாய் வாழ்கிறேன்! பாகாய் பாகாய் ஆகிறேன்!
iru kaalin idaiyilae, urasum poonaiyaay vaazhkkai poadhum, adadaa..
edhir kaaNum yaavumae theeNda thooNdum azhagaa..
naanae, naanaay iruppaen..
naaLil pooraay vasippaen..
poalae, vaazhndhae chalikkum
vaazhvai maRakkiRaen…
vaagaay vaagaay vaazhgiRaen!
paagaay paagaay aagiRaen!
Like the cat, that crosses caressing in between legs, life is enough.. Oh dear..
Everything that’s seen, calls for a tender caress, with beauty..
I will be myself..
I will live completely..
The boring, imitating living,
I forget that life..
I live so beautifully..
I become so sweeter..
தோ…காற்றோடு வல்லூறு தான் போகுதே, பாதை இல்லாமலே அழகாய்.. நிகழ்வே அதுவாய்.. நீரின் ஆழத்தில் போகின்ற கல் போலவே ஓசை எல்லாம் துறந்தே காண்கின்ற காட்சிக்குள் நான் மூழ்கினேன் திமிலேரி காளை மேல் தூங்கும் காகமாய் பூமி மீது இருப்பேன் புவி போகும் போக்கில் கை கோர்த்து நானும் நடப்பேன் ஏதோ ஏகம் எழுதே ஆஹா ஆழம் தருதே தாய் போல் வாழும் கணமே ஆரோ பாடுதே…. ஆரோ ஆரிராரிரோ….. ஆரோ ஆரிராரிரோ…
thoa…kaatRoadu vallooRu thaan poagudhae,
paadhai illaamalae azhagaay..
nigazhvae adhuvaay..
neerin aazhathil poaginRa kal poalavae
oasai ellaam thuRandhae
kaaNginRa kaatchikkuL naan moozhginaen
thimilaeri kaaLai mael thoongum kaagamaay
poomi meedhu iruppaen
puvi poagum poakkil kai koarthu naanum nadappaen
aedhoa aegam ezhudhae
aaHaa aazham tharudhae
thaay poal vaazhum kaNamae
aaroa paadudhae….
aaroa aariraariroa…..
aaroa aariraariroa…
Here, a vulture flies away..
Nicely without a track..
Happening itself..
Like the stone that drops to the bottom of water,
Renouncing all sounds,
I get engrossed into the scenery, I see..
Like the crow that sleeps upon bull’s hump,
I will be upon the earth..
Along its course, linking hands, I will go with the flow..
Somehow a completeness dawns..
Aha.. It gives such deeper meanings..
In the moment of living as a mother,
it sings upon lullaby..
Lullaby….
(1) – (2)
[The Life of Ram Song Lyrics and Translation]
Beautiful !! Loved this song like anything. Thanks for the translation
Thank you for your kind words!
We too love the song.. 🙂
[…] Languages : Tamil, Transliteration, Français, EnglishTamil, Transliteration, English : https://lyricaldelights.com/2018/09/10/96-the-life-of-ram/ […]
Thanks for such a beautiful song !