[Idhu kadhirvelan kaadhal] vizhiye vizhiye…

Thanks to Sudipa for the suggestion.

Movie: Idhu Kathirvelan Kadhal
Poet: Thamarai

Singer: Aalaap raju

Music Director: Harris Jeyaraj
Cast: Udhayanithi Stalin,Nayanthara
Year of release:2014
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(3)-(1)-(4)-(4)-(5)-(4)-(6)-(7)-(6)

(1) விழியே விழியே திரை விரிகிறதே

உனைப் பார்த்திடும் வேளையிலே

அதிலே அதிலே படம் வரைகிறதே

மனம் சேர்ந்திடும் ஆசைகளே

vizhiyae vizhiyae thirai virigiRadhae
unaip paarthidum vaeLaiyilae
adhilae adhilae padam varaigiRadhae
manam saerndhdhidum aasaigaLae

 
Oh apple of my eye, When I see you,
A screen unfolds before my eyes.
In it, all the desires of my heart come together
and paint a picture (of you)!

(2) கதிரவனாக பிரிந்த பகல்
நிலவென தேயவும் துணிந்ததடி
கருநிறமாக இருந்த நிழல்
உனதொரு பார்வையில் வெளுத்ததடி

kadhiravanaaga pirindhdha pagal
nilavena thaeyavum thuNindhdhadhadi
karuniRamaaga irundhdha nizhal
unadhoru paarvaiyil veLuthadhadi

The day that parted as the sun,
Has brazened to phase like the moon;
The darkened shades of the shadow,
Has brightened with a glance of yours. 

(3) அன்பே உனைப் பார்ப்பதும் அனுபவமே
உன்னால் உயிர் போவதும் சுகம் சுகமே

anbae unaip paarppadhum anubavamae
unnaal uyir poavadhum sugam sugamae
 
Dear, it is an experience just to watch you,
It is a pleasure if my life parts coz of you

(4) எதை நீ சொன்னாலும் வியப்பேன்

உன் அழகைக் கை ஏந்தி ரசிப்பேன்

edhai nee sonnaalum viyappaen
un azhagaik kai aendhdhi rasippaen

I will exclaim at whatever you say (I will listen to your words in awe)
I will admire your beauty by holding it in my hands. 

(5) அடம் நீ செய்தாலும் பொறுப்பேன்
உன் குரலை செல் போனில் பதிப்பேன்
பொழுதும் உன்னோடு இருப்பேன்
உன் சிரிப்பில் சோம்பல்கள் முறிப்பேன்

adam nee seydhaalum poRuppaen
un kuralai sel poanil padhippaen
pozhudhum unnoadu iruppaen
un sirippil soampalkaL muRippaen

I will tolerate all your adamant whims,
I will record your voice in cell phone
I will be with you all the time,
I will wake from my slumber with your smile,  

(6) இலையும் தீண்டாத கனி நீ

நான் சுவைக்கும் நாள் கிட்டும் பொறு நீ

(7)விரல்கள் மீட்டாத இசை நீ

மெல்லிசையாய் என் காதல் வசம் நீ

தவமே செய்யாத வரம் நீ

பெண் கடலே முத்தங்கள் இடு நீ

ilaiyum theeNdaadha kani nee
naan suvaikkum naaL kittum poRu nee
viralkaL meettaadha isai nee
mellisaiyaay en kaadhal vasam nee
thavamae seyyaadha varam nee
peN kadalae muthangaL idu nee

You are a fruit untouched even by the leaves,
the day I taste will come soon, as you will see!
You are the music that has never been played,
Now, as a melody, you come to the custody of my love!
You are the boon unattained by any penance,
My magnanimous lady love, now plant a few kisses.

(idhu kadhirvelan kaadhal, vizhiye vizhiye lyrics and translation)

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation