[Daas] Saami Kitta Solliputen

#SaamiKittaSolliputen from the movie #Daas. Lyrics penned by #PaVijay, sung by #Hariharan and #ShreyaGhoshal and composed by #Yuvan.

Movie: Daas
Poet: Pa. Vijay
Singers: Hariharan, Shreya Ghoshal
Music: Yuvan Shankar Raja
Song sequence: (1)-(2)-(3)-(1)-(2)-(3)-(4)-(1)-(1)-(1)-(2)-(3)-(5)-(1)-(2)-(3)-(6)-(1)-(2)-(3)-(1)-(1)

(1) சாமிகிட்ட சொல்லிப்புடன்
 (2) உன்ன நெஞ்சில் வச்சு கிட்டேன்

saamikitta sollippudan
unna nenjjil vachchu kittaen

I have revealed it to God
that I have treasured you in my heart.



(3) ஒத்தயா நீயும் நானும் பேசிக்கவே முடியலன்னு
 மனசுகுள்ள பேசிக்கிட்டோம்
 
சுத்தமாவே நீயும் நானும் பாத்துக்கவே முடியலன்னு
 
கனவுக்குள்ள பாதுக்கிட்டோம்...

othayaa neeyum naanum paesikkavae mudiyalannu

manasuguLLa paesikkittoam

suthamaavae neeyum naanum paathukkavae mudiyalannu
kanavukkuLLa paadhukkittoam…

We, just the two of us, could never talk to each other,
so we spoke within our hearts.
We could not see each other,
so we saw each other in our dreams.



(4) ஒரு கோடி புள்ளி வச்ச
 நான் போட்ட காதல் கோலம்
 
ஒரு பாதி முடியும் முன்னே
 அழிச்சிட்டுது காலம் காலம்
 இன்னொரு ஜென்மம் நான் மறுபடி பொறந்து
 வந்து உனக்காகக் காத்திருப்பேன்...
 
அப்பவும் சேராமல் இருவரும் பிரியனும்னா
 பொறக்காமல் போயிடுவேன்....

oru koadi puLLi vachcha
naan poatta kaadhal koalam

oru paadhi mudiyum munnae
azhichchittudhu kaalam kaalam

innoru Jenmam naan maRubadi poRandhdhu
vandhdhu unakkaagak kaathiruppaen…
appavum saeraamal iruvarum piriyanumnaa
poRakkaamal poayiduvaen….

I made a million dots, (I made numerous plans)
to draw the love Rangoli (art usually drawn in front of houses in India).
even before  I could finish half of it,
time ruined it.
I will reincarnate once again,
and will wait for you.
Even then if we can not unite,
I will never be re-born.



(5) தெப்பக் குளத்தில் படிஞ்ச பாசி
 கல் எறிஞ்சா கலயும் கலயும்
 நெஞ்சக் குளத்தில் படிஞ்ச காதல்
 எந்த நெருப்பில் எரியும் எரியும்!!!
 
நீ போன பாத மேல....
 
சருகாக கிடந்தா சுகமா?
 உன்னோட ஞாபகமெல்லாம்
 
மனசுக்குள்ள இருக்கும் ரனமா?
 கட்டுக் காவல் மீறி வர
 காதல் நெஞ்சம் கெஞ்சுதே

theppak kuLathil padinja paasi
kal eRinjjaa kalayum kalayum
nenjak kuLathil padinja kaadhal
endhdha neruppil eriyum eriyum!!!
nee poana paadha maela….
sarugaaga kidandhdhaa sugamaa?
unnoada nYaabagamellaam
manasukkuLLa irukkum ranamaa?
gattuk kaaval meeRi vara
gaadhal nenjam kenjjudhae

The algae formed over the temple pond water
will disperse when throwing a stone.
The love formed over my heart,
will it burn in any fire?
In the path you walked,
will I be happy if I become the withered fallen leaves?
All my memories of you
will stay aching my heart.
To break open all the restriction,
my heart that loves you pleads me.

(6) மனசுக்குள்ள பூட்டி மரச்ச
 அப்ப எதுக்கு வெளியில சிரிச்ச
 கனவுக்குள்ள ஓடி புடிச்ச
 நெசதிலதான் தயங்கி நடிச்ச
 அடி போடி பயாந்தான்கோளி
 எதுக்காக ஊமஜாட
 நீ இருந்தா மனச அள்ளி
 எந்த தீயில நானும் போட
 உன்ன என்ன கேட்டுகிட்டா காதல் நெஞ்சில் தட்டுச்சு?

manasukkuLLa pootti marachcha
appa edhukku veLiyila sirichcha
kanavukkuLLa oadi pudichcha
nesadhiladhaan thayanggi nadichcha
adi poadi payaandhdhaangoaLi
edhukkaaga oomaJaada
nee irundhdhaa manasa aLLi
endhdha theeyila naanum poada
unna enna kaettugittaa kaadhal nenjjil thattuchchu?

you locked (hid) your love for me in your heart
and pretended as if not by sporting a smile on the outside?
you played the catching game in your dreams,
but in reality you shied away.
oh girl! you are a coward.
why were you giving me mute signs of love?
In which fire shall I burn this heart of mine
which is completely filled with you,
did love ask you and me before knocking at our heart’s door?

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation