[Naan Kadavul] Om Shivoham
#OmShivoham – from the movie #NanKadavul. I wonder who else could compose such a music other than our #Ilaiyaraaja. Lyrics penned by #Vaali and sung by #VijayPrakash.
Movie: Naan Kadavul
Poet: Vaali
Singers: Vijay Prakash
Music: Ilaiyaraaja
Song sequence: (1)-(1)-(2)-(3)-(3)-(4)-(3)-(1)-(5)-(6)-(3)-(3)-(7)-(3)
(1) ஹர ஹர ஹர ஹர ஹர ஹர ஹர ஹர மஹாதேவ்
Hara Hara Hara Hara Hara Hara Hara Hara maHaadhaev
Hail the destroyer of evil, lord of lords (Shiva)
(2) ஓம் பைரவ ருத்ராய மஹா ருத்ராய கால ருத்ராய
கல்பாந்த ருத்ராய வீர ருத்ராய ருத்ர ருத்ராய
கோர ருத்ராய அகோர ருத்ராய மார்த்தாண்ட ருத்ராய
அண்ட ருத்ராய பிரமாண்ட ருத்ராய சண்ட ருத்ராய
ப்ரசண்ட ருத்ராய தண்ட ருத்ராய சூர ருத்ராய
வீர ருத்ராய பவ ருத்ராய பீம ருத்ராய அதல ருத்ராய
விதல ருத்ராய சுதல ருத்ராய மஹாதல ருத்ராய
ரஸாதல ருத்ராய தலாதல ருத்ராய பாதல ருத்ராய
நமோ நமஹா
oam pairava ruthraaya maHaa ruthraaya kaala ruthraaya
kalbaandhdha ruthraaya veera ruthraaya ruthra ruthraaya
koara ruthraaya agoara ruthraaya maarthaaNda ruthraaya
aNda ruthraaya piramaaNda ruthraaya saNda ruthraaya
prasaNda ruthraaya thaNda ruthraaya soora ruthraaya
veera ruthraaya pava ruthraaya peema ruthraaya adhala ruthraaya
vidhala ruthraaya sudhala ruthraaya maHaadhala ruthraaya
raSaadhala ruthraaya thalaadhala ruthraaya paadhala ruthraaya
namoa namaHaa
Chants
(3) ஓம் சிவோஹம் ஓம் சிவோஹம் ருத்ர நாமம் பஜேஹம்
oam sivoaHam oam sivoaHam ruthra naamam paJaeHam
Hail Lord Shiva! Hail Lord Shiva (I am lord Shiva)! (I) Chant the name of Rudra (Shiva)
(4) வீர பத்ராய அக்னி நேத்ராய கோர சௌகாரஹா சகல லோகாய சர்வ பூதாய சத்ய சாஷ்டாத்கரா சம்போ சம்போ சங்கரா
veera pathraaya akni naethraaya koara saugaaraHaa
sagala loagaaya sarva poodhaaya sathya saashdaathkaraa
samboa samboa sangaraa
Lord Veerabhadra (an avatar of Shiva, meaning a valorous hunter)! The one with an eye emanating fire! The one who gives a painful death!
Oh lord of all the worlds (consisting of 14 lokas Look here)! The life of everything! the embodiment of truth!
Oh Shiva! Oh Shiva! The doer of good!
(5) ஓம் நமஸ்வாமாயச ருத்ராய ஜநமஸ்தமரயச ருடாய
ஜனமஷரிங்காயதபஸ்துபதஜே ஜநமஹுக்ராயச பீமாய
ஜனமோ ஹக்ரே வதாய சதுரே வதாய ஜனமோ
ஹந்த்ரே ஸஹமியதெ தனமோ வருக்ஷே ப்யோஹரிகேஷே
ப்யோநமஸ்தராய நமஸ்ஷம்பவே தம யோபவேச்ச
நமஷங்கராய தபயஷ்கராய தனமஷிவாய தஷிமதவாதச்சா
oam namaSvaamaayasa ruthraaya JanamaSdhamarayasa rudaaya
JanamasharinggaayadhabaSdhubadhaJae JanamaHukraayasa peemaaya
Janamoa Hakrae vadhaaya sadhurae vadhaaya Janamoa
Handhthrae SSaHamiyadhe thanamoa varukshae pyoaHarigaeshae
pyoanamaSdharaaya namaSshambavae thama yoabavaechsa
namashangaraaya thabayashgaraaya thanamashivaaya thashimadhavaadhachsaa
Chants
(6) அண்ட பிரம்மாண்ட கோடி அகில பரிபாலனா பூரனா ஜெகத் காரனா சத்ய தேவ தேவ ப்ரியா வேத வேதாந்த சாரா யக்ன யக்யோமையா நிஷ்டரா துஷ்ட நிக்ரஹா சப்த லோக சௌரச்சனா சோம சூர்ய அக்னி லோச்சனா ஷ்வேத ரிசப வாஹனா சூலபானி புஜக பூசனா த்ரிபுலநாஸ ரக்தனா யோமகேச மகாசேன ஜனகா பஞ்சவத்ற பரசுஹஸ்த்த நமஹா
aNda pirammaaNda koadi agila paribaalanaa
pooranaa Jegath kaaranaa sathya thaeva thaeva priyaa
vaedha vaedhaandhdha saaraa yakna yakyoamaiyaa
nishdaraa thushda nikraHaa saptha loaga saurachsanaa
soama soorya akni loachsanaa shvaedha rishaba vaaHanaa
soolabaani puJaga poosanaa thribulanaaSSa rakthanaa
yoamagaesa magaasaena Janagaa
panjavathRa parasuHaStha namaHaa
Oh lord governing the entire cosmos.
You are the one who is complete! You are the reason for the existence of the world! The one loved even by the gods.
You are the essence of the Vedas. The one who is part of every homa.
You are the unbiased one. The one who destroys evil, and the protector of the seven worlds.
The one who has the moon, sun and fire as (three) eyes. The one who rides the white bull.
The one who has Trishool and adorns a snake (around his neck). The destroyer who danced on the debris of Tripura (Shiva defeated the three demons who were ruling the three cities (the tripuras)).
Your extended hair is the eternal space. Oh lord! The father of Mahasena (Lord Muruga). The one with five faces. The one with a axe in one of your hand. We hail you!
(7) கால த்ரிகால நேத்ர த்ரிநேத்ர சூல த்ரிசூல காத்ரம் சத்ய ப்ரபாவ திவ்ய ப்ரகாச மந்த்ர ஸ்வரூப மாத்ரம் நிஷ்ப்ரபஞ்சாதி நிஷ்கலங்கோஹம் நிஜ பூர்ண போத ஹம் ஹம் கத்ய காத்மாகம் நித்ய ப்ரஹ்மோஹம் ஸ்வப்ன காஸோகம் ஹம் ஹம் ஸத்சித் ப்ரமாணம் ஓம் ஓம் மூல ப்ரமேக்யம் ஓம் ஓம் அயம் ப்ரஹ்மாஸ்மி ஓம் ஓம் அஹம் ப்ரஹ்மாஸ்மி ஓம் ஓம் தனதன தனதன தனதன தனதன தன ஸஹஸ்ர கண்ட ஸப்த விஹரகி டம டம டம டம டும டும டும டும சிவ டமருஹ நாத விஹரகி
kaala thrigaala naethra thrinaethra soola thrisoola kaathram
sathya prabaava thivya pragaasa mandhthra Svarooba maathram
nishprabanjjaadhi nishgalanggoaHam niJa poorNa poadha Ham Ham
kathya kaathmaagam nithya praHmoaHam Svapna kaaSoagam Ham Ham
SSathsith pramaaNam oam oam
moola pramaekyam oam oam
ayam praHmaaSmi oam oam
aHam praHmaaSmi oam oam
thanadhana thanadhana thanadhana thanadhana thana SSaHaSra kaNda SSaptha viHaragi
tama tama tama tama tuma tuma tuma tuma siva tamaruHa naadha viHaragi
Oh lord, the one who knows the past, present and the future. The one with three eyes. The one with the trishool.
The one who is the power of truth, Oh divine light. The one in the form of the sacred hymns.
The one who is beyond this universe. The one who is untainted (pure). The one who is the knowledge behind the complete truth.
The one who is easily moved by his devotees. The one who is the ultimate reality. The one who we can only dream of.
The one who is the proof of our consciousness.
The one who is the result of our consciousness.
The soul is ultimate reality.
I am the ultimate reality.
The one who resides as the sound of thousand bells
The one who resides as the sound of the damaru.
Notes about the chants
“These form the crux of Sri Rudhra, a powerful set of hymns about Lord Siva, present in the Yajur vedha. There is a famous theory about Sri Rudhra given by the paramaacharya of kanchi, Sri Chandrasekarend ra Saraswathi Sankaracharya swami. Generally Vedhas are referred as 3 (trayee Veda). The Yajur Veda is in the middle. If we check what’s found in the middle of Yajur Veda, it’s the Rudhra hymns. They are present in the fourth chapter of the total seven chapters. If we further ponder in to what’s found in the middle of Rudhra, it’s the Name of lord Siva – famously called Siva Panchakshari (the 5 letters – Om nama Sivaya – in Sanskrit – given in the last line of the above present manthras). Hence, the hymns are very pious and should be treated with respect.”
References**:
http://www.scorpsay.com/2009/01/om-sivoham-naan-kadavul-translation.html
https://www.facebook.com/allabouthindu/posts/319939678117413
http://pavulurivikram.blogspot.com/2014/09/om-shivoham-song-lyrics.html
**All the references are identical. Original source is hard to find.
Write nice job!
வேறு யாரும் இதை போல பாடலை எழத முடியாது