[Deiva thaai] oru pennai paarthu

Another beautiful romantic melody from #Vaali in the music of the duo #ViswanthanRamamoorthy and the magical voice of #TMS.

Movie: Dheiva Thaai
Lyrics: Vaali
Singers: T. M. Soundararajan
Music: Viswanathan Ramamoorthy
Year: 1964
Song Sequence: (1)-(2)-(1)-(3)–(4)-(4)-(5)-(5)-(6)-(1)-(2)-(3)–(7)-(7)-(8)-(6)-(1)-(2)-(3)–

(1) ஒரு பெண்ணைப் பார்த்து நிலவைப் பார்த்தேன் நிலவில் குளிரில்லை
(2) அவள் கண்ணைப் பார்த்து மலரைப் பார்த்தேன் மலரில் ஒளியில்லை
(3) அவளில்லாமல் நானில்லை நானில்லாமல் அவளில்லை

oru peNNaip paarthu nilavaip paarthaen nilavil kuLirillai
avaL kaNNaip paarthu malaraip paarthaen malaril oLiyillai
avaLillaamal naanillai naanillaamal avaLillai

I saw a girl and then saw the moon, The moon isn’t cool (anymore),
I saw her eyes and then saw the flowers, The flowers aren’t bright (anymore),
I don’t exist without her, She doesn’t exist without me..

(4) கொடி மின்னல் போல் ஒரு பார்வை
    மானோ மீனோ என்றிருந்தேன்
    குயில் ஓசை போல் ஒரு வார்த்தை
    குழலோ யாழோ என்றிருந்தேன்

kodi minnal poal oru paarvai
maanoa meenoa endRirundhdhaen
kuyil oasai poal oru vaarthai
kuzhaloa yaazhoa endRirundhdhaen

A glance like a lightning,
I wondered whether it was doe or fish..
A word like a Koel’s sound,
I wondered whether it was Flute or Harp..

(5) நெஞ்சொடு நெஞ்சை சேர்த்தாள்
    தீயோடு பஞ்சை சேர்த்தாள்
(6) இன்று காதல் ஏக்கம் தந்தாள் சென்றாள்
    நாளை என் செய்வாளோ

nenjjodu nenjjai saerthaaL
theeyoadu panjjai saerthaaL
indRu kaadhal aekkam thandhdhaaL sendRaaL
naaLai en seyvaaLoa

She adjoined (my) heart to hers..
She mixed Fire with Cotton..
She gave me the yearning of love and went away..
What would she do tomorrow?

(7) கலை அன்னம் போலவள் தோற்றம்
    இடையில் இடையோ கிடையாது*
    சிலை வண்ணம் போலவள் தேகம்
    இதழில் மதுவோ குறையாது

kalai annam poalavaL thoatRam
idaiyil idaiyoa kidaiyaadhu
silai vaNNam poalavaL thaegam
idhazhil madhuvoa kuRaiyaadhu

Her appearance is like that of artistic swan,
In the middle she doesn’t have a hip..
Her physique is like that of a statue,
(Yet) the honey in her lips never deplete..

(8) என்னோடு தன்னை சேர்த்தாள்...
     தன்னோடு என்னை சேர்த்தாள்..

ennoadu thannai saerthaaL…
thannoadu ennai saerthaaL…

She adjoined herself to me..
She adjoined myself to her..

*That is inspired from Kamba Ramayanam – When Surpanaka finds excuses for demeaning Sita, she says she doesn’t even have any hip – Vanja Pugazhchi Ani – Though it seems to be an accusation, it is indeed a praise of how slender she is.

[oru pennai paarthu song lyrics and translation]

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation