[Puthupettai] oru naalil valkai engum….

Movie: Puthupettai
Poet: Na.Muthukumar
Music & Singer: Yuvan Shankar Raja

Song Sequence: (1)-(2)-(3)-(4)-(5)-(6)-(7)-(8)-(9)

(1)ஒரு நாளில் வாழ்க்கை இங்கே எங்கும் ஓடி போகாது
மறு நாளும் வந்து விட்டால் துன்பம் தேயும் தொடராது
எத்தனை கோடி கண்ணீர் மண் மீது விழுந்திருக்கும்
அத்தனை கண்ட பின்னும் பூமி இங்கு பூ பூக்கும்

oru naalil vaalkai inge engum odi poogathu,
marunaalum vanthuvitaal thunbam theeiyum thodaraadhu,
enthanai koodi kaneer man meethu vilunthirukkum,
athanai kandapinum boomi ingu poo pookum

Just with one passing day, your current life doesn’t  run away,
with the dawn of a new day, the fire of sufferings die away,
how many millions of tears has the earth(ground) borne(seen),
after seeing all the sorrow too, flowers keep on blooming.
(just because of one bad day , your life doesn’t go run away; with another passing day all your sufferings will subside.. although the earth see’s so many tears(sorrow), but then that doesn’t mean the flowers don’t bloom on it ( happiness))

(2)கரு வாசல் விட்டு வந்த நாள் தொட்டு
ஒரு வாசல் தேடியே விளையாட்டு
கண் திறந்து பார்த்தால் பல கூத்து
கண் மூடிக்கொண்டால்

karuvaasal vittu vantha naal thottu,
oru vaasal thediyea vilaiyaatu,
kan thiranthu paarthal pala koothu,
kan moodi kondal ….

from the day a person leaves the black entrance (womb),
the game has always been to find another entrance (tomb),
when you open your your eyes and see, there is too much drama,
but when you close your eyes (there is peace)….

(3)போர்களத்தில் பிறந்துவிட்டோம் வந்தவை போனவை வருத்தமில்லை
காட்டினிலே வாழ்கின்றோம் முட்களின் வலி ஒன்றும் மரணமில்லை
இருட்டினிலே நீ நடக்கையிலே உன் நிழலும் உன்னை விட்டு விலகிவிடும்
நீ மட்டும் தான் இந்த உலகத்திலே உனக்கு துணை என்று விளங்கிவிடும்
தீயோடு போகும் வரையில் தீராது இந்த தனிமை
 

porkalathil piranthuvittom, vanthavai poonavai varathumillai,
kaatinile vaallkindrom,  mutkalin vali onrum maranamillai,
irutinile nee nadakaiyile un nilalum unnai vittu vilagividum,
nee mattumthaan intha ulagithile , unnaku thunai endru vilangividum,
theeyodu poogum varaiyil theerathu intha thanimai

We are born in a battlefield, so no regret for what came and what went,
we are living in a forest, so the pain due to stepping on thorns is not death,
when you are walking in the dark, even your shadow will leave you,
it is then that you will realize that you are the only companion to yourself in this world,
and till you die ( go into fire) this loneliness will always be with you.

(4)கரை வரும் நேரம் பார்த்து கப்பலில் காத்திருப்போம்
எரிமலை வந்தால் கூட ஏறி நின்று போர் தொடுப்போம்

karai varum neram paarthu kapalil kaathiruppom
erimalai vanthaal kooda eri nindru por thotuppom

Lets wait in the ship (our body)  until the time comes to reach the shore ( final destination),
In between even if we have to face the volcano, lets get on top of it and wage a war.

(5)அந்த தெய்வ ரகசியம் புரிகிறதே
இங்கு எதுவும் நிலையில்லை கரைகிறதே
மனம் வெட்ட வெளியிலே அலைகிறதே
அந்த கடவுளை கண்டால்

antha thaiva ragasium purigirathe,
ingu ethuvum nilai illai kalaigiruthe
manam vetta veliyile allaikirathe
antha kadavulai kandaal.

as I  understand the this godly  secret,
I understand that there is nothing permanent here,
heart is roaming in this vast vacuum,
when I see that god….

(6)அது எனக்கு இது உனக்கு இதயங்கள் போடும் தனிக்கணக்கு
அவள் எனக்கு இவள் உனக்கு உடல்களும் போடும் புதிர்க்கணக்கு
உனக்குமில்லை இது எனக்குமில்லை படைத்தவனே இங்கு எடுத்துக்கொள்வான்
நல்லவன் யார் அட கெட்டவன் யார் கடைசியில் அவனே முடிவு செய்வான்

athu ennaku ithu unnaku, idhyangal poodum thani kanaku
aval ennaku eval unnaku, udalkalum poodum puthir kanaku
unnakum illai ithu ennakum illai, padaithavane ingu yeduthukollvan
Nallavan yaar,ada ketavan yaar kadaisiyil avanea mudivu saivaan

” that is for me , this is for you” , the heart keeps on making such calculations,
“she(that) is for me, she(this) is for you”,bodies keep on making and playing such riddles(puzzles)
it is not for you, nor for me ; the creator will finally take it all,
who is the good guy, who is the bad guy , only god will decide in the end.

(7)பழி போடும் உலகம் இங்கே
பலியான உயிர்கள் எங்கே

pali poodum ulagam inge
baliaana ooyirkal enge

this is a world that blames ,
where are the sacrificed lives?

(8)உலகத்தின் ஓரம் நின்று அத்தனையும் பார்த்திருப்போம்
நடப்பவை நாடகம் என்று நாமும் சேர்ந்து நடித்திருப்போம்

ulagathin ooram nindru athanaiyum paarthirupoom
Nadapavai naadagam endru naamum serunthu nadithiripoom

Lets sit at an edge of this world, and observe everything,
believe that everything that is happening is a drama, and let us also join and act in it.

(9)பல முகங்கள் வேண்டும் சரி மாட்டிக்கொள்வோம்
பல திருப்பம் தெரியும் அதில் திரும்பிக்கொள்வோம்
கதை முடியும் போக்கில் அதை முடித்துக்கொள்வோம்
மறு பிறவி வேண்டுமா

pala mogangal vendum  seri maatikolvom
pala thirupam theriyum athil thirumbikolvom
kathai mudiyum pookil athai mudithikolvom
maru peravi vendumaa ….

We will need many faces, lets wear them correctly,
We will see many twists , lets turn to them,
as and when the story seems to end , lets end it,
do you want rebirth?

people found this article helpful. What about you?

Please let us know what you think of our translation